Яндекс Браузер теперь умеет переводить видео «так, будто это говорит сам автор»

Раньше перевод звучал как робот — монотонно и без эмоций. Сейчас голос перевода видео в Яндекс браузере стал живым: сохраняет интонации, манеру речи и даже настроение оригинала.
Как это работает?
— Обучение на реальных голосах. ИИ (YandexGPT) «слушал» сотни тысяч часов аудиозаписей: лекций, интервью, подкастов. Это помогло ему уловить, как люди передают эмоции, делают акценты на словах, меняют темп речи.
— Анализ контекста. Раньше ИИ просто переводил текст и зачитывал его. Теперь он «понимает», где в предложении шутка, а где — важный тезис, и подстраивает голос под настроение автора. Например, если в оригинале спикер кричит от восторга, переводчик усилит громкость и добавит радостные нотки.
— Технология клонирования интонаций. Система не копирует голос автора (это было бы незаконно), но воссоздает его манеру: например, если человек говорит медленно и с паузами, перевод будет таким же.
Что изменилось для пользователей?
Больше инструкций, реальных кейсов и примеров из практики по AI для бизнеса, работы и жизни в Telegram-канале, подпишитесь!

Обычный — как раньше: быстрый перевод с «компьютерным» голосом. Подойдет, если нужно просто понять смысл.
Улучшенный («Живые голоса») — голос, максимально близкий к оригиналу (требует авторизации в аккаунте Яндекса).
Как включить «Живые голоса» в Яндекс Браузере и где это работает?
Новый переводчик с эмоциями и интонациями автора доступен на популярных площадках:
- YouTube,
- Яндекс.Поиск,
- VK Видео,
- Дзен,
- Rutube.
Как его активировать?
- Откройте видео на любом из этих сайтов.
- В плеере появится панель управления — нажмите на кнопку «Живые голоса».
- Важно: нужно войти в браузер через свой Яндекс-аккунт (это займет 10 секунд).
Готово! Теперь перевод звучит так, будто автор ролика сам говорит на вашем языке — с живыми интонациями и настроением.
Эта штука будет полезна:
Смотреть зарубежный контент без потерь.
Например:
— Юмор в стендапах не «проваливается» из-за плоского перевода.
— В документалках вы услышите, как голос спикера дрожит от волнения.
— В обучающих видео преподаватель будет звучать так, будто говорит на вашем языке.
Учить языки. Слышать эмоции и интонации — это важно для понимания живой речи.
Экономить время. Не надо читать субтитры — можно просто слушать, как будто автор сам говорит на вашем языке.
Это точно работает?
Пока технология не идеальна. Например, сложные акценты или слишком быстрая речь могут сбить ИИ с толку. Но в большинстве случаев разница между старым и новым переводом — как между чтением вслух робота и живым выступлением.
Кроме живого перевода, можно сделать выжимку из видео — краткую или подробную.

Субтитры с переводом — можно читать и слушать одновременно.
Окно поверх других программ — смотрите видео, пока листаете соцсети.
QR-код для телевизора — быстро перекиньте ролик на большой экран.
Важно: функция доступна только в последней версии браузера. Если у вас старая — просто обновите её в настройках (на ПК или телефоне).
Больше инструкций, реальных кейсов и примеров из практики по AI для бизнеса, работы и жизни в Telegram-канале, подпишитесь!